sada adaptéra a svoriek na vykonanie testovania straty tlaku a merania kompresie, ak nie je možné vybrať žeraviacu sviečku vstrekovače môžu byť niekedy odstránené rýchlejšie ako silne nainštalovaná žeraviaca sviečka doplnok pre testovacie sady obsah estovací adaptér vstrekovača s pripojením na tester kompresie 7x dištančné krúžky v rôznych hrúbkach malý držiaci mostík stredný držiaci mostík veľký
adaptér tlaku oleja na meranie tlaku oleja na tlakových spínačoch oleja so závitom M12 x 1,75 pre Opel / Chevrolet / Saab atď. so závitom M12x1,75 použiť ako OPEL KM-498-50, KM-6106, J-43915, KM49850, KM6106, J43915 STAHLMAXX 116367
pomocou tohto adaptéra je možné merať tlak paliva na strane nízkeho tlaku (čerpadlo nádrže) možno použiť s najbežnejšími rozsahmi testov tlaku paliva vhodné pre Opel / Peugeot / Citroen / PSA priame vstrekovanie s kódmi motora: B12XE, B12XHL, B12XHT, D12XE, D12XHL, D12XHT, F12XHT, EB0, EB0F, EB2, EB2D, EB2DT, EB2DTS, EB2F, EB2M, HMT, HMU, HMV, HMW,HMY, HMZ, HMZ, HNY, HNZ, ZMZ použiť
adaptér na testovanie tlaku oleja na motoroch BMW B48 / N20 / N52 / N53 / N54 / N55 / S55, ktorý je rozšírením adaptéra olejového filtra - ako BMW 119250 (STAHLMAXX 106597), potrebné na kontrolu tlaku oleja cez kryt olejového filtra pôvodná vložka z hlavného adaptéra sa vyberie pomocou skrutkovača a vloží sa olejový filter môže a mal by byť nainštalovaný počas merania skontrolujte nainštalovaný
na rýchle a bezchybné meranie tlaku oleja pri neregulovanom tlaku oleja adaptér sa inštaluje namiesto pôvodného krytu olejového filtra vrátane olejového filtra diagnostika pomocou pôvodne nainštalovaného tlakového spínača oleja nie je možná, pretože tlak oleja je regulovaný všetky porovnávacie hodnoty z technických podkladov sa vzťahujú na test s adaptérom tlaku oleja v telese filtra POZNÁMKA:
na rýchle a presné meranie tlaku oleja na naftových motoroch 1,6D, 3-val. motory 1,5 L B38 a 1,2VTI od BMW, Mini, Citroen, Peugeot naskrutkuje sa namiesto pôvodného krytu olejového filtra a filter a vložka adaptéra sa znovu použijú uťahovací moment 25 Nm profesionálna diagnostika sa nedá dosiahnuť pomocou spínačov tlaku oleja, prípadne sú spínače tlaku oleja zvyčajne umiestnené pod komponentmi,
na rýchle a presné meranie tlaku oleja na väčšine benzínových motorov BMW naskrutkuje sa namiesto pôvodného krytu olejového filtra - filter a vložka adaptéra sú opätovne použité pomocou spínačov tlaku oleja nie je možné dosiahnuť odbornú diagnostiku motor sa udržiava vo voľnobehu a neskôr, keď je motor zahriaty na prevádzkovú teplotu, v rozsahu zvýšených otáčok 2200 až 3500 tlak oleja by mal byť
používa sa v spojení s kompresnými testovacími adaptérmi s pripojovacou rýchlospojkou NW5 možno použiť pre benzínové a naftové motory na pretlakovanie spaľovacej komory napr. pre práce na motore, ako je výmena tesnení drieku ventilov s namontovanou hlavou valcov POZNÁMKA: na reguláciu tlaku sa používa redukčný ventil STAHLMAXX 103875 NW7,2 x NW5 STAHLMAXX 122184
na kontrolu a nastavenie začiatku dodávania vstrekovacieho čerpadla vhodné pre číselníkové meradlá / odchýlkomer s 8 mm hriadeľom, napr. STAHLMAXX 21036 Vhodné okrem iného pre vozidlá Audi 80, Volkswagen T4 atď., vhodné napr. pre vstrekovacie čerpadlo Vp37 pre motory TDI s kódmi motora ACV, AHY, AJT, AUF, AXG, AXL, AYC, AYY použiť ako VAG 3313 STAHLMAXX 118256
adaptér M8 na kontrolu a nastavenie začiatku dodávania vstrekovacieho čerpadla vhodné pre číselníkové meradlá / odchýlkomer s 8 mm hriadeľom, napr. STAHLMAXX 21036 vhodné okrem iného pre vozidlá Volkswagen Transporter T3 a T4 VW TRANSPORTER III Bus (05.1979 - 07.1992) 1.6 TD (70 PS, 51 kW) VW TRANSPORTER III Bus (05.1979 - 07.1992) 1.6 TD Syncro (70 PS, 51 kW) VW TRANSPORTER III Kasten (05.1979 -
ohybný adaptér na testovanie kompresie a straty tlaku, vhodný na zaskrutkovanie do závitu sviečky vyrobené s minimálnym vonkajším priemerom vďaka tomu je vhodný pre uhlové hriadele zapaľovacích sviečok, napríklad BMW N43, N52, N53 a mnoho ďalších BMW 1 (E81) (09.2006 - 09.2012) 116 i (121 PS, 89 kW) BMW 1 (E81) (09.2006 - 09.2012) 116 i (122 PS, 90 kW) BMW 1 (E81) (09.2006 - 09.2012) 118 i (143
špeciálne použitie na kontrolu straty tlaku na hriadeli žeraviacej sviečky v dieselových motoroch extra dlhé pre hlboko uložené žeraviace sviečky dĺžka X1 = 110 mm, dĺžka X2 = 23 mm závit: M10 x 1,0 POZNÁMKA: aby sa určil správny adaptér, je potrebné sa uistiť, že os X2 testovacieho adaptéra je aspoň taká dlhá ako vyskrutkovaná žeraviaca sviečka STAHLMAXX 11196
špeciálne použitie na kontrolu straty tlaku na hriadeli žeraviacej sviečky v dieselových motoroch dĺžka X1 = 32 mm, dĺžka X2 = 31 mm závit: M10 x 1,0 POZNÁMKA: aby sa určil správny adaptér, je potrebné sa uistiť, že os X2 testovacieho adaptéra je aspoň taká dlhá ako vyskrutkovaná žeraviaca sviečka STAHLMAXX 11113
špeciálne použitie na kontrolu straty tlaku na hriadeli žeraviacej sviečky v dieselových motoroch dĺžka X1 = 49 mm, dĺžka X2 = 14 mm závit: M10 x 1,0 POZNÁMKA: aby sa určil správny adaptér, je potrebné sa uistiť, že os X2 testovacieho adaptéra je aspoň taká dlhá ako vyskrutkovaná žeraviaca sviečka STAHLMAXX 11115
špeciálne použitie na kontrolu straty tlaku na hriadeli žeraviacej sviečky v dieselových motoroch dĺžka X1 = 47 mm, dĺžka X2 = 23 mm závit: M10 x 1,0 POZNÁMKA: aby sa určil správny adaptér, je potrebné sa uistiť, že os X2 testovacieho adaptéra je aspoň taká dlhá ako vyskrutkovaná žeraviaca sviečka STAHLMAXX 11112
špeciálne použitie na kontrolu straty tlaku na hriadeli žeraviacej sviečky v dieselových motoroch dĺžka X1 = 37 mm, dĺžka X2 = 58 mm závit: M10 x 1,25 POZNÁMKA: aby sa určil správny adaptér, je potrebné sa uistiť, že os X2 testovacieho adaptéra je aspoň taká dlhá ako vyskrutkovaná žeraviaca sviečka STAHLMAXX 11109
špeciálne použitie na kontrolu straty tlaku na hriadeli žeraviacej sviečky v dieselových motoroch dĺžka X1 = 31 mm, dĺžka X2 = 73 mm závit: M10 x 1,25 POZNÁMKA: aby sa určil správny adaptér, je potrebné sa uistiť, že os X2 testovacieho adaptéra je aspoň taká dlhá ako vyskrutkovaná žeraviaca sviečka STAHLMAXX 11110